2012/02/23 07:00
これを普通に言うなら“Don't rush.(慌てるな)”、“Calm down.(落ち着け)”、“Slow down.(スピードを落とせ)”、“Take your time.(<じっくり>時間を掛けて)”なんて言うのがお勧めどころ。
でもほかにもう一つ“Hold your horses.”といった言い方もあるんです。こっちは「高ぶっている馬をなだめろ」といったものですが、ここでの“horses”は「馬」ではなく、言わば、あなたの「気持ち、高ぶった感情」のことと思えばいいでしょう。