関口敏行
2012/01/28 07:00
英語でこんな人のことは「ロケットのように一直線に飛んでいく頭(人)」といった意味になる“rocket head”って言うんです。
だから「彼って芸人だろ、笑いを取るためならなんでもして当たり前」と言うなら、“What do you expect? He is a comedian, he is a rocket head.”って感じ :-))
▲ページの先頭へ